Καλοκαίρι του 1808. Στις ακτές τη Βαλτικής, ο Ναπολέων λεηλατεί τα αποθέματα από κεχριμπάρι της Πρωσίας, προκειμένου να χρηματοδοτήσει την πολυδάπανη εκστρατεία του στην Ισπανία. Ξαφνικά όμως οι γυναίκες που μαζεύουν το θησαυρό αυτό αρχίζουν η μία μετά την άλλη να εξαφανίζονται ή να βρίσκονται δολοφονημένες. Ένας τρελό επιστήμονας, που επιθυμεί να συγκροτήσει τον «απόλυτο στρατό», δολοφονεί εγκύους, για να αποσπάσει τα έμβρυα και να τα μελετήσει, προκειμένου να βοηθηθεί στον παρανοϊκό σκοπό του. Τότε οι Γάλλοι καλούν για μια ακόμη φορά τον Χάνο Στιφένιις για να διαλευκάνει την πιο παράδοξη υπόθεση της μέχρι τώρα λογοτεχνικής του καριέρας.
Ποιος κρύβεται πίσω από τα εγκλήματα; Οι Πρώσοι εθνικιστές; Οι ίδιοι οι Γάλλοι; Ή μήπως η μανία που μοιάζει να γεννά σε όλους το πολύτιμο κεχριμπάρι, ιδίως επειδή θεωρείται πως κλείνει μέσα του πανάρχαιες μορφές ζωής; Πασχίζοντας να ισορροπήσει ανάμεσα στο καθήκον και τις επιθυμίες του, ο εισαγγελέας Στιφένιις γνωρίζει από κοντά τον σαγηνευτικό και απάνθρωπο κόσμο του κεχριμπαριού, τη λαμπερή και τη σκοτεινή του όψη, και από κυνηγός ενός παράφρονα εγκληματία γίνεται ο ίδιος, και η οικογένειά του, το θήραμα.
Ένα συναρπαστικό θρίλερ που μας μεταφέρει σε μια περίοδο κατά την οποία η Ευρώπη μεταμορφώνεται, μια εποχή επώδυνα μεταβατική, σε έναν κόσμο αστάθειας και αναζητήσεων, όπου τίποτα δεν είναι ό,τι δείχνει.
Λίγα λόγια για τους συγγραφείς
Ως Michael Gregorio συνυπογράφουν τα μυθιστορήματά τους το ζεύγος Michael G. Jacob και Daniela De Gregorio, οι οποίοι είναι παντρεμένοι 27 χρόνια. Ζουν στο Σπολέτο της Κεντρικής Ιταλίας. Η Ντανιέλα διδάσκει Φιλοσοφία και ο Μάικλ Αγγλικά και Ιστορία της Φωτογραφίας. Το 2007 τιμήθηκαν με το βραβείο Umbria del Cuore.
Το μυθιστόρημα "Μέρες Εξιλέωσης" είναι το δεύτερο βιβλίο τους μετά τη "Διαθήκη του Καντ" («Ελληνικά Γράμματα», 2006).
Διαβάστε επίσης του ιδίου: "Μέρες εξιλέωσης" και "Η διαθήκη του Καντ"
____________________________________
Michael Gregorio: "Η όψη του σκότους" - μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου