[ παρουσίαση ]
Δύο χρόνια πριν από την αυτοκτονία του, ο επαναστάτης - ποιητής Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι σε ένα ταξίδι του στο Παρίσι γνώρισε και ερωτεύτηκε μια νεαρή Ρωσίδα που ζούσε εκεί. Η Τατιάνα Γιάκοβλεβα ήταν ο τελευταίος μεγάλος έρωτας του Μαγιακόφσκι και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τα τελευταία ποιήματά του.
Η σχέση τους ήταν καταδικασμένη, καθώς ο Μαγιακόφσκι διατηρούσε επί χρόνια δεσμό με τη Λίλι Μπρικ, ενώ ύστερα από λίγο καιρό, με την επικράτηση του Στάλιν, του απαγορεύτηκαν τα ταξίδια στο εξωτερικό. Το χρονικό του αδιέξοδου αυτού έρωτα καταγράφεται μέσα από τις παθιασμένες επιστολές που έστειλε ο ποιητής στην Τατιάνα, ενώ η έκδοση συμπληρώνεται από τα ποιήματα που έγραψε ο Μαγιακόφσκι γι’ αυτήν.
Ο Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι γεννήθηκε στις 7 Ιουλίου του 1893. Πρωτοπαρουσιάστηκε ως ποιητής στην κοινή έκδοση των φουτουριστών το 1912 με δυο ποιήματα. Το 1914-1915 γράφει το Σύννεφο με παντελόνια -του οποίου η πρώτη πλήρη έκδοσή έγινε το 1918.
Ο Μαγιακόφσκι ήταν ήδη ένας δόκιμος ποιητής, όταν η Ρωσία γνώρισε τον κατακλυσμό του 1917. Στο πλαίσιο της Επανάστασης, αναπτύσσει τρομερή δραστηριότητα σε πολλούς τομείς ταυτόχρονα. Δημοσιογραφεί, φτιάχνει αφίσες, γράφει διαφημιστικά κείμενα, γράφει κινηματογραφικά σενάρια και παίζει ο ίδιος σε ταινίες.
Το 1927 με αφορμή τα δέκα χρόνια της Επανάστασης ο Μαγιακόφσκι γράφει το συνθετικό ποίημα «Καλά!» Το 1927-1928 ο Μαγιακόφσκι ταξίδεψε πολύ στη Σοβιετική Ένωση διαβάζοντας σε λογοτεχνικές βραδιές αποσπάσματα από το ποίημα αυτό. Ωστόσο, κανένα άλλο έργο του δεν έχει συναντήσει τόσο έντονη και αρνητική κριτική και δεν αμφισβητήθηκε τόσο πολύ για την ειλικρίνεια και για τις προθέσεις του. Στις 14 του Απρίλη του 1930, ύστερα από μια περίοδο έντονης αμφισβήτησης και κριτικής, έθεσε τέρμα στη ζωή του με μια σφαίρα στο κεφάλι.
Το χωριό όπου γεννήθηκε, σήμερα, σε ένδειξη μνήμης, έχει πάρει το όνομά του. Ο Μαγιακόφσκι ήταν ένας από τους επαναστάτες του 20ού αιώνα.
___________________________________________________
Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι: "Ερωτικές επιστολές" - Επιμέλεια: Φρανσίν ντι Πλεσί Γκρέι - Μετάφραση από τα αγγλικά: Σοφία Σκουλικάρη - Θεώρηση και μετάφραση ποιημάτων από τα ρωσικά: Σταυρούλα Αργυροπούλου
ISBN: 978-960-455-778-3 - σελ.:136 - τιμή: 12,00 € - έκδοση 2010
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου