[ παρουσίαση ]
Μετά το θάνατο της Ελένης ο γιος της ανακαλύπτει τα γραπτά της και προσπαθεί μέσα από αυτά να εξηγήσει τα αναπάντητα της ζωής της: την αιτία που την ώθησε να αφήσει πίσω πατρίδα και οικογένεια και να ξενιτευτεί στη Νότια Αμερική, την προσπάθειά της να βάλει ρίζες σ εκείνη τη μακρινή χώρα και να φτιάξει οικογένεια, την απογοήτευσή της στις καθημερινές μικρές ήττες, την άγνωστη σ εκείνον αλλά φοβερή γνωριμία της με την τρομοκρατία και, τέλος, την αποδοχή της αποτυχίας και της απώλειας.
Μέσα από διαφορετικές μορφές αφήγησης -όνειρα, ημερολόγια, σενάρια και μεταφράσεις- παρακολουθούμε τον κεραυνοβόλο έρωτα και το οικειοθελές ξερίζωμα μιας σύγχρονης Ελληνίδας, τις συμβολικές μεταφυτεύσεις ενός μικρού δέντρου μπονζάι αλλά και τη διαδικασία με την οποία η Ελένη καταφέρνει να φτάσει στην αυτογνωσία και να βρει το δρόμο της. Κι ο αναγνώστης μοιράζεται μαζί της το μυστικό που εξηγεί την αναπάντεχη επιστροφή της στην Ελλάδα.
Λίγα λόγια για την συγγραφέα
Η Κλαίτη Σωτηριάδου γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη.
Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και έκανε μεταπτυχιακά στη Θεωρία και Πρακτική της Λογοτεχνικής Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο του Essex στην Αγγλία.
Έχει μεταφράσει όλο το λογοτεχνικό έργο του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες και της Ιζαμπέλ Αλιέντε, καθώς και μυθιστορήματα άλλων γνωστών ισπανόφωνων συγγραφέων. Ποιήματα και διηγήματά της, καθώς και μεταφράσεις της έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά.
Έχει διδάξει Αγγλική Λογοτεχνία στο Αμερικανικό Κολέγιο Ελλάδος Deree. Από τις αρχές του 2002 διδάσκει ισπανική κατεύθυνση στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα Μεταφρασεολογίας της Φιλολογικής Σχολής του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου. Είναι μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Εταιρείας Συγγραφέων από το 2003 και γενικός γραμματέας του συμβουλίου του CEATL (Conseil Europeen des Associations de Traducteurs Litteraires) από το 2005.
________________________________
Κλαίτη Σωτηριάδου: "Μπονζάι"
ISBN 978-960-04-4091-1 - σελ. 312 - τιμή 16,00 ευρώ - έκδοση 2010
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου